Билет № 21 - Примерные ответы на профильные билеты Е. А. Еремин, А. П. Шестаков

^ Билет № 21 1. Кодирование текстовой инфы. Главные приемы преобразования текстов: редактирование и форматирование. Внедрение систем определения текстов. Понятие о настольных издательских системах. Гипертекстовое представление инфы. Внедрение готовых и создание собственных шаблонов. Внедрение систем проверки Билет № 21 - Примерные ответы на профильные билеты Е. А. Еремин, А. П. Шестаков орфографии и грамматики. Тезаурусы. Внедрение систем двуязычного перевода и электронных словарей.
^ Примечание для учителей. По нашему воззрению, вопрос составлен очень безуспешно. Во-1-х, собрано совместно очень много довольно разнородных, “маленьких” и (на уровне знаний Билет № 21 - Примерные ответы на профильные билеты Е. А. Еремин, А. П. Шестаков ученика) очевидных вопросов. Скажите честно, что может ученик прочитать в типовом учебнике о программках определения текстов либо издательских системах? Практически ничего, не считая факта их существования и очень тривиального назначения. А Билет № 21 - Примерные ответы на профильные билеты Е. А. Еремин, А. П. Шестаков что ему поведали о дилеммах и способах машинного перевода? Даже об методе обычный табличной подмены 1-го слова другим мне в учебниках не удалось ничего отыскать1. И еще не запамятовывайте, что вопрос теоретический, т Билет № 21 - Примерные ответы на профильные билеты Е. А. Еремин, А. П. Шестаков.е. ученик должен что-то поведать, а не показывать владение пакетом. Тогда что мы желаем от него, бедного, услышать? (Неуж-то имелось в виду, что в процессе ответа ученик будет словами говорить Билет № 21 - Примерные ответы на профильные билеты Е. А. Еремин, А. П. Шестаков, как воспользоваться программками FineReader, PageMaker и Lingvo?) Во-2-х, логика расстановки отдельных вопросов непонятна. А именно, гипертекст очевидно относится к представлению инфы, а не к прикладному ПО, “среди” которого он оказался. Почему особо Билет № 21 - Примерные ответы на профильные билеты Е. А. Еремин, А. П. Шестаков выделены шаблоны текстов, а не, к примеру, еще более полезные для развития мышления юзера стили? В конце концов, почему вообщем не упоминается о структурных элементах текста: знак — слово — предложение — абзац Билет № 21 - Примерные ответы на профильные билеты Е. А. Еремин, А. П. Шестаков и т.д.? (В не плохих книжках это всегда делается!) Мы хотим предложить при составлении билетов в определенной школе обмозговать как минимум последующие способности модификации вопроса:

· программки определения и т.п Билет № 21 - Примерные ответы на профильные билеты Е. А. Еремин, А. П. Шестаков. соединить в один вопрос: “Программное обеспечение для обработки текстов: текстовые редакторы, издательские системы, системы определения текстов, электрические словари и системы машинного перевода: предназначение, способности и общие механизмы работы”; последняя фраза о принципах нам кажется по Билет № 21 - Примерные ответы на профильные билеты Е. А. Еремин, А. П. Шестаков смыслу принципиальной, но, очевидно, если она не соответствует используемой в школе программке, мы не настаиваем;

· аналогичным образом собрать шаблоны и проверку орфографии: “Способности современных редакторов текста: стили, шаблоны, проверка орфографии и грамматики Билет № 21 - Примерные ответы на профильные билеты Е. А. Еремин, А. П. Шестаков, организация структуры страничек (колонтитулы, сноски, нумерация страничек) и документов (разделы, главы, пункты, заглавия, оглавление)”; определенный список изберите по собственному усмотрению; при подготовке ответа рекомендуем обратиться к книжкам Ю.А. Шафрина;

· вопрос о Билет № 21 - Примерные ответы на профильные билеты Е. А. Еремин, А. П. Шестаков гипертексте или поставить на 2-ое место, или перенести в билет № 25, где дискуссируется адресация в Веб — чаты и форумы там полностью можно потеснить;

· как вариант, может быть, стоит добавить отдельное предложение Билет № 21 - Примерные ответы на профильные билеты Е. А. Еремин, А. П. Шестаков о структуре текста (от отдельного знака до полного документа);

· суждения по поводу тезаурусов см. ниже в тексте статьи.

Перейдем сейчас к конкретному ответу на билет. Будем при всем этом строго следовать формулировке вопроса Билет № 21 - Примерные ответы на профильные билеты Е. А. Еремин, А. П. Шестаков, как она размещена в документе; особенной логики в изложении при всем этом не получится, но “каковой вопрос — такой ответ”.

Беря во внимание принятую в нашей публикации традицию давать материал подробнее Билет № 21 - Примерные ответы на профильные билеты Е. А. Еремин, А. П. Шестаков, чем необходимо поведать на экзамене (чтоб учитель мог организовать всеполноценную подготовку, в особенности в случаях, когда учебники освещают вопрос недостаточно), по программкам определения текста и машинному переводу изложение несколько расширено.

Внедрение программ Билет № 21 - Примерные ответы на профильные билеты Е. А. Еремин, А. П. Шестаков обработки текстовой инфы является в текущее время одним из более всераспространенных применений компьютера. Способности данного вида ПО становятся все обширнее, что позволяет получать качественные печатные документы со все более сложным устройством. Не считая того Билет № 21 - Примерные ответы на профильные билеты Е. А. Еремин, А. П. Шестаков, текст в электрической форме еще удобнее обрабатывать: редактировать, хранить, пересылать и производить поиск.

Основная мысль кодировки текстовой инфы в компьютере заключается в последующем. Текст состоит из отдельных знаков, потому нужно установить Билет № 21 - Примерные ответы на профильные билеты Е. А. Еремин, А. П. Шестаков правила кодировки конкретно для знаков. Принятый подход состоит в том, что определяется стандартная последовательность знаков, и они нумеруются. Попутно заметим, что нумерация тех либо других объектов служит базовым приемом кодировки инфы в компьютере Билет № 21 - Примерные ответы на профильные билеты Е. А. Еремин, А. П. Шестаков. В итоге описанного подхода хоть какой текстовый знак сохраняется в виде числа, которое является не чем другим, как его номером в общем стандартном перечне знаков (типичном алфавите). К примеру, для большей латинской буковкы Билет № 21 - Примерные ответы на профильные билеты Е. А. Еремин, А. П. Шестаков “A” принят десятичный номер 65, а для числа “0” — 48. Считывая из памяти порядковый номер, компьютер изображает знак с этим номером или извлекая из таблицы его “битовый образ” (комбинацию светлых и черных точек Билет № 21 - Примерные ответы на профильные билеты Е. А. Еремин, А. П. Шестаков) при растровом методе изображения, или запуская функцию рисования с необходимым номером при векторном методе2. 1-ый нареченный способ на данный момент в главном представляет исторический энтузиазм.

Примечание. Не следует путать знаки и буковкы. Знак Билет № 21 - Примерные ответы на профильные билеты Е. А. Еремин, А. П. Шестаков — более обширное понятие, он содержит в себе не только лишь все буковкы, при этом нередко из различных языков, да и знаки препинания, числа, различные служебные знаки и т.п. Пробел также является Билет № 21 - Примерные ответы на профильные билеты Е. А. Еремин, А. П. Шестаков эмблемой, хотя на дисплее ему и соответствует пустое место.

Кодирование знаков при помощи номера в стандартной последовательности либо, как нередко молвят, в кодовой таблице очень компактно и комфортно для компьютерной реализации. В Билет № 21 - Примерные ответы на профильные билеты Е. А. Еремин, А. П. Шестаков то же время, при существовании нескольких кодовых таблиц и при неудачном выборе подходящей может быть неправильное отображение текста. С этим явлением многие, возможно, сталкивались, читая электрическую почту либо, несколько пореже, посещая некие web Билет № 21 - Примерные ответы на профильные билеты Е. А. Еремин, А. П. Шестаков-страницы.

Из описанного чуть повыше метода кодировки текстов становится ясно, что знаки хранятся в памяти и обрабатываются микропроцессором как обыденные числа. Более того, не существует принципных признаков, которые позволили Билет № 21 - Примерные ответы на профильные билеты Е. А. Еремин, А. П. Шестаков бы отличить в памяти код числа от кода знака; к примеру, число 32 и пробел имеют полностью схожий двоичный код. То же самое можно сказать и об других видах данных, включая даже программку их Билет № 21 - Примерные ответы на профильные билеты Е. А. Еремин, А. П. Шестаков обработки: все виды инфы в компьютере сводятся к числам. Меж иным, в свете сформулированного вывода пробы утверждений, что современный компьютер кое-чем отменно превосходит ЭВМ (вычислительную машину), смотрятся очень неубедительно.

Итак, мы узнали, каким Билет № 21 - Примерные ответы на профильные билеты Е. А. Еремин, А. П. Шестаков образом кодируются знаки. Несложно осознать, что описанный метод не позволяет указать размер знака, шрифт и остальные особенности его начертания — для этого требуется дополнительная информация. Правила кодировки приемов дизайна текста Билет № 21 - Примерные ответы на профильные билеты Е. А. Еремин, А. П. Шестаков значимым образом зависят от избранного формата файла. Покажем это на примере неких более всераспространенных типов файлов (см. также рис. 1).



^ Рис. 1

1. Простые текстовые документы в формате ASCII. В их сохраняется только текст, потому никакие Билет № 21 - Примерные ответы на профильные билеты Е. А. Еремин, А. П. Шестаков элементы дизайна невозможны. Достоинством является компактность и универсальность, благодаря которым формат как и раньше продолжает употребляться (техно информация, электрическая почта).

2. ^ Документы в формате Unicode. По сопоставлению с предшествующим, формат позволяет сразу Билет № 21 - Примерные ответы на профильные билеты Е. А. Еремин, А. П. Шестаков использовать не два, а случайное количество языков. Объем файла умножается. На рис. 1 не приведен, так как при отображении по виду не отличается от документа ASCII.

3. HTML-документы, либо, как их нередко не совершенно точно именуют Билет № 21 - Примерные ответы на профильные билеты Е. А. Еремин, А. П. Шестаков в обиходе, web-страницы. Для организации редактирования содержат специальную управляющую разметку, заключенную в угловые скобки (проще говоря, знаки “”) и записанную в текстовом виде. Благодаря разметке программное обеспечение получает возможность показать текст Билет № 21 - Примерные ответы на профильные билеты Е. А. Еремин, А. П. Шестаков в соответственном оформлении (к примеру, слово “HTML” из текста на рис. 1 будет написано жирным шрифтом).

4. ^ Документы в формате RTF (Rich Text Format). По принципу хранения почти во всем идентичны с предшествующим форматом Билет № 21 - Примерные ответы на профильные билеты Е. А. Еремин, А. П. Шестаков, только для выделения разметки употребляются другие знаки. Направьте внимание на увлекательную деталь: российские буковкы сохраняются в виде шестнадцатеричных кодов (приведенная на рис. 2 последовательность d2 e5 ea f1 f2 образует российское слово “Текст”; полная Билет № 21 - Примерные ответы на профильные билеты Е. А. Еремин, А. П. Шестаков начальная строчка — “Текст в формате RTF”, при этом пробелы и латинское ее окончание не преобразуются).

5. ^ Документы MS Word. Практически не являются в полном смысле слова текстовыми файлами, так как сведения о Билет № 21 - Примерные ответы на профильные билеты Е. А. Еремин, А. П. Шестаков разметке и прочую служебную информацию хранят не в текстовом, а в бинарном виде. На рис. 1 ясно видно, что, кроме фактически текста “Это документ в формате MS Word”, имеются нетекстовые куски (пустое место Билет № 21 - Примерные ответы на профильные билеты Е. А. Еремин, А. П. Шестаков, “квадратики”, отображающие неспособность ПО преобразовывать коды в знаки текста и, в конце концов, глупые сочетания букв типа “ыщчу”). Внимательное рассмотрение вертикальной полосы прокрутки указывает, что файл наибольший из всех и фактически текст Билет № 21 - Примерные ответы на профильные билеты Е. А. Еремин, А. П. Шестаков его единственного предложения является очень малозначительной частью инфы.

Таким макаром, оказывается, что существует два нюанса представления текстовой инфы — кодирование фактически знаков и инфы об оформлении текста; 1-ая задачка имеет более универсальное решение, 2-ая Билет № 21 - Примерные ответы на профильные билеты Е. А. Еремин, А. П. Шестаков же, напротив, очень находится в зависимости от программного обеспечения, которое работает с текстом.

В полном согласовании с выделенными выше направлениями кодировки, работа с хоть какими текстами имеет два типа деятельности юзера Билет № 21 - Примерные ответы на профильные билеты Е. А. Еремин, А. П. Шестаков. 1-ый связан с тем либо другим конфигурацией содержания текста, и конкретно это есть в полном смысле слова редактирование. 2-ой вид обработки текста связан с улучшением его дизайна — размещение на страничке, выравнивание Билет № 21 - Примерные ответы на профильные билеты Е. А. Еремин, А. П. Шестаков по строчкам, рамки, шрифты и многие другие средства; решение схожих заморочек именуется форматированием текста.

Способности разных программ обработки текстов, очевидно, различны, но они все имеют некие стандартные функции. Для редактирования это набор Билет № 21 - Примерные ответы на профильные билеты Е. А. Еремин, А. П. Шестаков текстов фактически неограниченной трудности (включая знаки, отсутствующие на клавиатуре, к примеру, греческие либо математические); возможность свободного перемещения по редактируемому тексту; удаление и вставка случайных фрагментов, их перенос по тексту либо “размножение”; поиск текста Билет № 21 - Примерные ответы на профильные билеты Е. А. Еремин, А. П. Шестаков по эталону и, если нужно, его подмена; сохранение на наружный носитель и печать; возможность отмены неверно выполненных действий — вот далековато не полный список базисных способностей редактирования хоть какого современного ПО для обработки текстов Билет № 21 - Примерные ответы на профильные билеты Е. А. Еремин, А. П. Шестаков. Что касается форматирования, то подавляющее большая часть ПО данной категории способно устанавливать размер и шрифт знаков, регулировать отдельные свойства абзацев текста (таких, как отступ, межстрочный интервал, выравнивание в строке и Билет № 21 - Примерные ответы на профильные билеты Е. А. Еремин, А. П. Шестаков т.п.), вставлять иллюстрации и таблицы, разбивать текст на странички, при всем этом автоматом нумеруя их.

Не сомневаемся, что читатели сумеют дополнить еще не одну функцию к этим презентабельным перечням.

Примечание Билет № 21 - Примерные ответы на профильные билеты Е. А. Еремин, А. П. Шестаков. Списки способностей редактирования и форматирования, сформулированные выше, есть лаконичный конспект того, что должен раскрыть ученик в собственном ответе. Очевидно, приведенные списки носят примерный нрав, они сознательно составлены так, чтоб окутать как можно более широкий Билет № 21 - Примерные ответы на профильные билеты Е. А. Еремин, А. П. Шестаков диапазон способностей, встречающихся в разных программных продуктах. На практике, по воззрению создателей, целенаправлено ориентироваться на конкретное применяемое в школе ПО и отобрать те более принципиальные его функции, которые разбирались на Билет № 21 - Примерные ответы на профильные билеты Е. А. Еремин, А. П. Шестаков уроках. Естественно, ученик должен не просто перечислять главные приемы преобразования текстов, да и уметь раскрыть любой из их. К примеру, разъяснить, какие методы форматирования абзаца могут быть установлены и чем они отличаются друг от Билет № 21 - Примерные ответы на профильные билеты Е. А. Еремин, А. П. Шестаков друга. Учитель, в свою очередь, также должен по мере надобности посодействовать вспомнить пропущенные способности наводящими вопросами и оценивать не столько полноту списка и скорость его проигрывания по памяти, сколько осознание каждой Билет № 21 - Примерные ответы на профильные билеты Е. А. Еремин, А. П. Шестаков способности и ее роли в обработке текстов.

Особо охото выделить, что в современных средствах обработки текстов — редакторах и браузерах применяется так называемое логическое форматирование текста. Оно состоит в том, что программное обеспечение снимает Билет № 21 - Примерные ответы на профильные билеты Е. А. Еремин, А. П. Шестаков с юзера заботу о деталях дизайна и автоматом форматирует текст в имеющей место ситуации. Разглядим в качестве примера разбиение текста на строчки. Как понятно, в редакторе при вводе переход на Билет № 21 - Примерные ответы на профильные билеты Е. А. Еремин, А. П. Шестаков последующую строчку производится автоматом, а юзер показывает только конец абзаца. Смысл таковой организации ввода значительно поглубже, чем экономия нажатий кнопки . Еще важнее то, что в случае конфигурации размера шрифта, установки уплотненного его формата, включения механизма Билет № 21 - Примерные ответы на профильные билеты Е. А. Еремин, А. П. Шестаков переносов либо конфигурации размеров полей на листе прежнее разбиение на строчки вероятнее всего окажется недействительным и его придется произвести поновой. Аналогичным образом браузер при рассредотачивании текста по строчкам учитывает текущий размер Билет № 21 - Примерные ответы на профильные билеты Е. А. Еремин, А. П. Шестаков окна и избранный серфером размер шрифта; в итоге текст web-странички, который лицезреет юзер, возможно окажется очень дальним от того, каким его лицезрел на собственном мониторе web-мастер. Описанный логический подход является принципиальным Билет № 21 - Примерные ответы на профильные билеты Е. А. Еремин, А. П. Шестаков базисным принципом современных программ обработки текстов.

Кроме ввода с клавиатуры, текст может быть введен в компьютер с листа бумаги с помощью сканера. Так как в итоге работы сканера выходит картина, непременно Билет № 21 - Примерные ответы на профильные билеты Е. А. Еремин, А. П. Шестаков требуется спец программное обеспечение, способное отыскать на ней отдельные буковкы, распознать их и сохранить в требуемой шифровке. В итоге выходит настоящий текстовый документ, таковой же самый, что и при наборе с клавиатуры Билет № 21 - Примерные ответы на профильные билеты Е. А. Еремин, А. П. Шестаков.

Задачка нахождения в графическом изображении отдельных знаков и их определение очень нетривиальна. Невзирая на тривиальные успехи в данной области, это тот вид деятельности, который человек до сего времени делает лучше компьютера. Любопытно обсудить Билет № 21 - Примерные ответы на профильные билеты Е. А. Еремин, А. П. Шестаков, как конкретно машина способна “читать текст”.

^ Определение знаков по их графическому изображению — одна из старенькых и обычных задач искусственного ума: работы по ее решению начались еще в 60–70-е годы прошедшего века. Но Билет № 21 - Примерные ответы на профильные билеты Е. А. Еремин, А. П. Шестаков только с развитием компьютерной техники определение знаков получило настоящее практическое применение.

Согласно сведениям из увлекательной книжки Л.Н. Ясницкого (см. перечень литературы), все имеющиеся в текущее время способы определения знаков относятся к Билет № 21 - Примерные ответы на профильные билеты Е. А. Еремин, А. П. Шестаков одной из 3-х категорий:

· Шаблонный способ

Заключается в сравнении опознаваемого изображения с эталонными знаками, шаблоны которых компу известны; в качестве меры “похожести” знаков может быть взята толика совпадающей площади изображений при их Билет № 21 - Примерные ответы на профильные билеты Е. А. Еремин, А. П. Шестаков наложении друг на друга; задачка эта не такая очевидная, как кажется в 1-ый момент, из-за вероятных изъянов печати, помарок на бумаге, поворота листка при сканировании и иных осложняющих причин.

· Структурный Билет № 21 - Примерные ответы на профильные билеты Е. А. Еремин, А. П. Шестаков способ

Опознаваемый объект представляется в виде графа, узлами которого являются элементы изображения, к примеру, отрезки прямых либо части окружности, а дугами графа описываются пространственные дела меж элементами; для сопоставления графов используются способы теории графов.

· Признаковый Билет № 21 - Примерные ответы на профильные билеты Е. А. Еремин, А. П. Шестаков способ

Согласно этому способу изображение опознаваемого знака представляется как объект в n-мерном пространстве признаков; в качестве признаков может, к примеру, служить скругленный левый верхний угол знака (а, б, е, з, о Билет № 21 - Примерные ответы на профильные билеты Е. А. Еремин, А. П. Шестаков, с, ф, э, я) либо наличие 2-ух вертикальных отрезков во всю высоту буковкы (и, й, л, м, н, п, ц, ш, щ, ы); приобретенный n-мерный вектор сравнивается с эталонными и подбирается Билет № 21 - Примерные ответы на профильные билеты Е. А. Еремин, А. П. Шестаков более близкий из их.

Каждый способ имеет свои плюсы и недочеты. Так, шаблонные способы устойчивы к недостаткам изображения и стремительно работают, но применимы только к известным шрифтам. Потому не плохое программное обеспечение Билет № 21 - Примерные ответы на профильные билеты Е. А. Еремин, А. П. Шестаков для увеличения надежности определения всегда употребляет сочетание нескольких способов. Более популярная в Рф программка FineReader совмещает внутри себя шаблонный и структурный подходы. Другая, считающаяся более умственной, система CuneiForm также употребляет несколько Билет № 21 - Примерные ответы на профильные билеты Е. А. Еремин, А. П. Шестаков способов. Ее дополнительной особенностью является возможность самообучения, которая используется при распознавании “нечетких” текстов. Система, произведя первичную обработку изображения, выделяет более накрепко распознанные буковкы и сформировывает для их шаблоны, при помощи которых Билет № 21 - Примерные ответы на профильные билеты Е. А. Еремин, А. П. Шестаков делается повторное определение текста. Создатели говорят, что схожий подход позволяет повысить точность определения текста в пару раз. Программка CuneiForm имеет также ряд других увлекательных особенностей. А именно, она умеет, используя умственный метод, автоматом Билет № 21 - Примерные ответы на профильные билеты Е. А. Еремин, А. П. Шестаков подбирать лучший уровень яркости сканера и употребляет систему орфографического и синтаксического контроля (в том числе словарь) для проверки корректности определения знаков.

Последующий вид программного обеспечения, о котором нужно коротко поведать, отвечая на Билет № 21 - Примерные ответы на профильные билеты Е. А. Еремин, А. П. Шестаков вопрос, — это издательские системы. Строго говоря, обыденный текстовый редактор и издательская система являются схожими программными продуктами и отличаются только полнотой собственных способностей. Обычно под редакторами текста принято осознавать программки, выполняющие более Билет № 21 - Примерные ответы на профильные билеты Е. А. Еремин, А. П. Шестаков обыкновенные операции над текстами (типа Блокнота в Windows). Если редактор имеет расширенные способности, это событие нередко подчеркивают, называя его текстовым микропроцессором. Более популярны у юзеров такие массивные текстовые микропроцессоры, как MS Word Билет № 21 - Примерные ответы на профильные билеты Е. А. Еремин, А. П. Шестаков, Open Office Writer и Word Perfect; посреди создателей научных статей огромным почтением пользуется система TEX, разработанная, меж иным, известным ученым Д.Кнутом. В конце концов, ПО для проф издания газет, журналов и книжек Билет № 21 - Примерные ответы на профильные билеты Е. А. Еремин, А. П. Шестаков полностью естественно называется издательскими системами (Aldus PageMaker, Adobe PageMaker, Corel Ventura Publisher). Отметим, что точной границы меж нареченными видами программных товаров нет. Добавим, что программеры на данный момент пользуются спец редакторами, которые способны Билет № 21 - Примерные ответы на профильные билеты Е. А. Еремин, А. П. Шестаков учесть особенности программного текста (красивым прототипом служит редактор, который употребляется в современной системе программирования DOT NET).

Проф издательские системы позволяют производить подготовку к массовому тиражированию всех печатных материалов, просто изменяя их обоюдное Билет № 21 - Примерные ответы на профильные билеты Е. А. Еремин, А. П. Шестаков размещение и оформление (спецы употребляют определения “верстка” и “макетирование”). Чтоб неким образом представить специфику проф работы с текстами, приведем пример: печатники предъявляют завышенные требования к размещению текста в границах строк, что Билет № 21 - Примерные ответы на профильные билеты Е. А. Еремин, А. П. Шестаков корректируется малозначительным конфигурацией плотности знаков в отдельных словах, и строк на страничке (а именно, ни при каких обстоятельствах недопустим отрыв одной строчки от абзаца). Издательские системы — это очень дорогие коммерческие проф продукты Билет № 21 - Примерные ответы на профильные билеты Е. А. Еремин, А. П. Шестаков, так что их отсутствие в компьютерном классе школы не должно вас смущать. Не считая того, снова подчеркнем, что развитый текстовый микропроцессор в принципе способен выполнить огромную часть схожих операций, так что знакомства Билет № 21 - Примерные ответы на профильные билеты Е. А. Еремин, А. П. Шестаков с этой категорией программного обеспечения для непрофессионала полностью довольно.

Перейдем к гипертекстовому представлению инфы. Вопрос легкий и неоднократно описанный, потому разглядим его коротко.

Исторически 1-ые системы гиперссылок использовались еще в книжках Билет № 21 - Примерные ответы на профильные билеты Е. А. Еремин, А. П. Шестаков, в особенности энциклопедиях и справочниках: понятия, пояснения к которым можно отыскать в данной книжке, выделялись, к примеру, курсивом. В компьютерных текстах наличие гиперсвязей позволяет конкретно перебегать на дисплее от 1-го документа к другому либо Билет № 21 - Примерные ответы на профильные билеты Е. А. Еремин, А. П. Шестаков, в личном случае, от одной части документа к другой. Строго говоря, гиперсвязи вероятны не только лишь меж текстами: в современных мультимедийных документах можно, к примеру, дать ссылку на графику, звуковые файлы Билет № 21 - Примерные ответы на профильные билеты Е. А. Еремин, А. П. Шестаков и даже программки.

Механизм реализации гиперссылки поясняется на рис. 2.



Рис. 2

В начальном документе место ссылки как-то выделяется: цветом, подчеркиванием, рисунком, рамкой и т.п. Снутри электрического документа в неком внутреннем формате хранятся связанные Билет № 21 - Примерные ответы на профильные билеты Е. А. Еремин, А. П. Шестаков с этой ссылкой данные о расположении той инфы, на которую нужно по этой ссылке перейти, т.е. ссылка на другой (а именно, может быть, и тот же самый) документ Билет № 21 - Примерные ответы на профильные билеты Е. А. Еремин, А. П. Шестаков и некую внутреннюю “невидимую” на страничке метку, определяющую положение нужного куска данных. В web-страницах в качестве ссылок употребляется универсальный идентификатор ресурса (адресок) в Сети, который принято именовать URL; он может по мере надобности Билет № 21 - Примерные ответы на профильные билеты Е. А. Еремин, А. П. Шестаков дополняться меткой. Принципиально сказать, что URL имеют не только лишь текстовые, да и графические, звуковые, мультимедийные и остальные ресурсы, что и позволяет ссылаться не только лишь на тексты. Особо подчеркнем, что хотя Билет № 21 - Примерные ответы на профильные билеты Е. А. Еремин, А. П. Шестаков гиперссылки получили свое активнейшее применение конкретно в документах Глобальной сети, Веб — не единственное место их использования. А именно, уже начиная с MS-DOS, существовали так именуемые “файлы электрических справок”, где также применялся Билет № 21 - Примерные ответы на профильные билеты Е. А. Еремин, А. П. Шестаков механизм гиперссылок. Позже в самых первых версиях Windows была разработана универсальная система гипертекстовой помощи, которая была очень сильной3 и комфортной. По нашему воззрению, данная единая для всех программ гипертекстовая система Билет № 21 - Примерные ответы на профильные билеты Е. А. Еремин, А. П. Шестаков помощи была очень успешной, так что ее вытеснение документами стиля HTML, быстрее, уступка неквалифицированным юзерам, чем свидетельство их приемущества.

Последующий вопрос — шаблоны текстов. Юзерам нередко приходится оформлять однотипные текстовые документы (отчеты, деловые письма, календари). Снутри Билет № 21 - Примерные ответы на профильные билеты Е. А. Еремин, А. П. Шестаков каждого типа документов много общего: содержатся однообразные соответствующие куски текста и картинки, употребляется схожий стиль дизайна, для их подготовки требуется специфичная комплектация панели инструментов. Текстовые микропроцессоры типа MS Word Билет № 21 - Примерные ответы на профильные билеты Е. А. Еремин, А. П. Шестаков позволяют упростить подготовку такового рода документов методом сохранения специальной заготовки — шаблона. Шаблон — это служебный файл4, который содержит различную информацию о структуре и оформлении документов данного типа. Набор типовых шаблонов подготовлен и включен в состав Билет № 21 - Примерные ответы на профильные билеты Е. А. Еремин, А. П. Шестаков установки редактора. Для документов общего типа предусмотрен стандартный шаблон (NORMAL.DOT). Очевидно, юзер может сделать и сохранить свой шаблон.

Примечание. Наличие общего файла шаблонов NORMAL.DOT делает предпосылку для распространения особенного вида Билет № 21 - Примерные ответы на профильные билеты Е. А. Еремин, А. П. Шестаков вирусов — макровирусов. Попадая в шаблон, они распространяются во все набираемые с его помощью тексты.

Принципиальной особенностью автоматизации процесса дизайна документа служат стили дизайна, которые являются составной частью шаблона. В стилях запоминаются все Билет № 21 - Примерные ответы на профильные билеты Е. А. Еремин, А. П. Шестаков особенности дизайна данного типа фрагментов текста, такие, как заглавие и размер шрифта, выравнивание и т.п. В итоге, создав в собственном документе стиль, к примеру, для цитат, вы сможете просто Билет № 21 - Примерные ответы на профильные билеты Е. А. Еремин, А. П. Шестаков использовать его к хоть какой только-только набранной цитате — новенькая цитата немедля станет смотреться, как все прошлые. Более того, довольно внести конфигурации в стиль, и полностью все цитаты, где бы они в тексте не Билет № 21 - Примерные ответы на профильные билеты Е. А. Еремин, А. П. Шестаков размещались, немедля приобретут скорректированный вид. Огромное значение при оформлении документов имеют стили для многоуровневых заголовков, уже имеющиеся в стандартном шаблоне, но допускающие свое изменение. Конкретно благодаря им редактор способен потом Билет № 21 - Примерные ответы на профильные билеты Е. А. Еремин, А. П. Шестаков просто сформировать оглавление текста. Следует выделить, что на практике при оформлении текстов внедрение стилей позволяет очень значительно облегчить работу по сопоставлению с “ручным” оформлением каждого куска, в особенности если оформление текста по тем Билет № 21 - Примерные ответы на профильные билеты Е. А. Еремин, А. П. Шестаков либо другим причинам может нередко изменяться.

Практически все современные редакторы владеют системами проверки орфографии и грамматики. Невзирая на приметную помощь, которую они оказывают, следует осознавать, что механизм проверки совсем не гарантирует стопроцентной фиксации ошибок Билет № 21 - Примерные ответы на профильные билеты Е. А. Еремин, А. П. Шестаков. Смысл орфографической проверки состоит в том, что каждое введенное слово ищется в стандартном словаре правописания, представляющем из себя файл5 с полным перечнем слов применяемого языка. Разумеется, что проверка происходит чисто механическим образом Билет № 21 - Примерные ответы на профильные билеты Е. А. Еремин, А. П. Шестаков, так что если слово формально имеется в словаре, то считается, что ошибки нет. Потому исходя из убеждений программки фраза “он держал в реке зажженную свечу” (верно “в руке”), невзирая Билет № 21 - Примерные ответы на профильные билеты Е. А. Еремин, А. П. Шестаков на очевидную опечатку, не вызывает ни мельчайших подозрений. Еще больше слаб грамматический контроль, советы которого могут быть откровенно неверными. К примеру, в предложении “В общем вагоне билет стоит еще дешевле” редактор уверенно предлагает после “в Билет № 21 - Примерные ответы на профильные билеты Е. А. Еремин, А. П. Шестаков общем” поставить запятую.

Юзер имеет возможность занести в словарь новые слова. Не считая того, нередко предусмотрена еще одна дополнительная возможность — словарь синонимов, т.е. слов с схожим значением. В Microsoft Office он Билет № 21 - Примерные ответы на профильные билеты Е. А. Еремин, А. П. Шестаков именуется тезаурус (thesaurus).

Примечание. Тут имеет место значимая нечеткость в терминологии. Термин тезаурус в информатике имеет несколько близких по смыслу значений: полный словарь языка, словарный припас человека; свод определений и Билет № 21 - Примерные ответы на профильные билеты Е. А. Еремин, А. П. Шестаков понятий в какой-нибудь области со связями меж ними, т.е., на самом деле дела, модель познаний по избранной теме. Если вы помните, в билете № 3 мы уже встречались с данным термином Билет № 21 - Примерные ответы на профильные билеты Е. А. Еремин, А. П. Шестаков в значении совокупы познаний приемника инфы по теме принимаемого сообщения. Тезаурус — не просто теоретическое определение, но он интенсивно употребляется на практике, к примеру, при обработке запросов. Разумеется, что определение в Microsoft Office тезауруса как словаря Билет № 21 - Примерные ответы на профильные билеты Е. А. Еремин, А. П. Шестаков синонимов очень безуспешно, тем паче что тезаурус в принятом смысле там тоже есть (тот словарь, по которому проверяется правописание). Все это еще раз свидетельствует о том, что исследование науки информатики через Билет № 21 - Примерные ответы на профильные билеты Е. А. Еремин, А. П. Шестаков посредство офисных технологий припоминает попытку завладеть мед познаниями, читая аннотации к приобретенным в аптеке лекарствам.

И очередное замечание. Видимо, совсем случаем формулировка билета оказывается аналогом известной фразы “казнить нельзя помиловать”, трактовка которой Билет № 21 - Примерные ответы на профильные билеты Е. А. Еремин, А. П. Шестаков находится в зависимости от положения запятой6. В нашем билете трактовка предложения “Тезаурус.” также значительно находится в зависимости от того, к какой части вопроса мы его отнесем. Так, если связать его с предшествующей Билет № 21 - Примерные ответы на профильные билеты Е. А. Еремин, А. П. Шестаков фразой о проверке орфографии, то получится, что нужно говорить о словаре синонимов; подозреваю, что тот, кто написал билет, так и подразумевал. Но, с другой стороны, тезаурус можно отнести к последующему предложению Билет № 21 - Примерные ответы на профильные билеты Е. А. Еремин, А. П. Шестаков, об электрических словарях. И такое сочетание тоже имеет смысл в информатике, даже еще более глубочайший, чем предшествующее. Тезаурус — это тоже словарь, “одноязыкий” и, может быть, даже идеографический, т.е. таковой, в каком слова упорядочены Билет № 21 - Примерные ответы на профильные билеты Е. А. Еремин, А. П. Шестаков не по алфавиту, а по смыслу… Выводы делайте сами.

Нам остается разглядеть электрические словари и системы автоматического перевода.

Приложения первого типа реализуются очень тривиально, но они получили обширное распространение за Билет № 21 - Примерные ответы на профильные билеты Е. А. Еремин, А. П. Шестаков то, что поиск в их несоизмеримо удобнее поиска в толстых многостраничных словарях. Имеются даже маленькие спец карманные электрические устройства, реализующие многоязыкие словари с возможностью звуковой демонстрации произношения.

Исходя из убеждений информатики организация электрического словаря Билет № 21 - Примерные ответы на профильные билеты Е. А. Еремин, А. П. Шестаков есть полностью стандартная задачка. Введенное слово либо словосочетание ищется в перечне и в случае совпадения по имеющимся ссылкам выводится вся связанная информация. При очень огромных словарях появляется дополнительная подзадача оптимизации Билет № 21 - Примерные ответы на профильные билеты Е. А. Еремин, А. П. Шестаков поиска, но для многих “бытовых” потребностей довольно только простых приемов сокращения поиска.

Несоизмеримо более сложной задачей оказывается компьютерный перевод с 1-го языка на другой. В 1-ый момент кажется, что, имея неплохой словарь, перевести текст Билет № 21 - Примерные ответы на профильные билеты Е. А. Еремин, А. П. Шестаков не составит труда. Думаю, большая часть читателей понимают, почему это 1-ое воспоминание в корне неверно. Главной трудностью является многозначность людского языка. Так именуемая “игра слов”, когда одни и те же Билет № 21 - Примерные ответы на профильные билеты Е. А. Еремин, А. П. Шестаков слова обозначают полностью различные вещи, нередко встречается в жизни. Вот, к примеру, цитата из известной сказки Л.Кэрролла “В Зазеркалье”: “Откуда берется хлеб? Отвечай! — Это я знаю, он печется… — Печется? О ком это он Билет № 21 - Примерные ответы на профильные билеты Е. А. Еремин, А. П. Шестаков печется? — Не о ком, а из чего… Берешь зерно, мелешь его… — Не зерно ты мелешь, а ересь!” При этом схожие слова могут очень внезапным образом даже обозначать различные части Билет № 21 - Примерные ответы на профильные билеты Е. А. Еремин, А. П. Шестаков речи, к примеру, слово “пила” зависимо от контекста может быть как существительным (инструмент), так и глаголом дамского рода прошедшего времени (от слова “пить”). Кстати, понятно сейчас, почему во всех машинных языках предъявляются такие жесткие Билет № 21 - Примерные ответы на профильные билеты Е. А. Еремин, А. П. Шестаков требования к уникальности идентификаторов?

Трудности могут появляться не только лишь из-за многозначности перевода отдельных слов, да и из-за грамматической неоднозначности переводимого текста. Возьмем, к примеру, куцее и обычное на вид английское Билет № 21 - Примерные ответы на профильные билеты Е. А. Еремин, А. П. Шестаков предложение “The time flies like arrow”, т.е. “Время летит, как стрела”. По данным британских языковедов, данная фраза допускает более 4(!) разных синтаксических интерпретаций. В связи с этим одним из вариантов ее вероятного Билет № 21 - Примерные ответы на профильные билеты Е. А. Еремин, А. П. Шестаков “механического” перевода будет, а именно, “Временным мухам нравятся стрелы”. И не нужно смеяться над новым видом насекомых, который появился в итоге перевода: не каждый человек знает породы мух7, стоит добиваться это от Билет № 21 - Примерные ответы на профильные билеты Е. А. Еремин, А. П. Шестаков машины-“филолога”? Самое поразительное, что исходя из убеждений всех правил языка данный дословный перевод формально полностью верный. Не вдаваясь в подробности, для примера скажем, что слово flies является как одной из грамматических Билет № 21 - Примерные ответы на профильные билеты Е. А. Еремин, А. П. Шестаков форм глагола “лететь”, так и множественным числом для существительного “муха”. Подобная неоднозначность существует и для других слов, входящих в предложение, в итоге чего и порождается информация о необыкновенных мухах со необычными вкусами Билет № 21 - Примерные ответы на профильные билеты Е. А. Еремин, А. П. Шестаков. Человеку схожее просто не приходит в голову благодаря актуальному опыту; к огорчению, компьютер лишен этого необыкновенно ценного и плохо формализуемого внутреннего аспекта. Как гласил Марвин Минский, большой спец по машинному представлению познаний Билет № 21 - Примерные ответы на профильные билеты Е. А. Еремин, А. П. Шестаков, “трудность заключается в том, что здравый смысл основан на знании тыщ вещей о тыщах разных параметров вещей”.

Примечание. Если пример приглянулся, попытайтесь отыскать несколько вариантов трактовки российской фразы “парень Билет № 21 - Примерные ответы на профильные билеты Е. А. Еремин, А. П. Шестаков повстречал даму на поляне с цветами”.

Работы по машинному переводу начались издавна, практически сходу после возникновения первых вычислительных машин. Так, в 1949 году именитый южноамериканский математик Уоррен Уивер представил документ, предлагавший ни мало ни много Билет № 21 - Примерные ответы на профильные билеты Е. А. Еремин, А. П. Шестаков “решение мировой препядствия перевода”. Мысль была ординарна и наглядна: он предлагал сделать некий промежный “машинезийский” язык и все тексты, используя словари, поначалу переводить на него; потом оставалось взять другой словарь Билет № 21 - Примерные ответы на профильные билеты Е. А. Еремин, А. П. Шестаков, с его помощью перевести слова и расставить их в согласовании с правилами грамматики выходного языка. Беря во внимание огромные успехи проекта “Великан”, с помощью которого в Англии в годы 2-ой мировой войны группа Билет № 21 - Примерные ответы на профильные билеты Е. А. Еремин, А. П. Шестаков математиков удачно расшифровала скрытые коды, мысль автоматического перевода смотрелась тогда полностью правдоподобно — как расшифровка текста, записанного непонятными значками чужого языка.

Мысль автоматического перевода очень приглянулась Министерству обороны США, которое рассчитывало получить метод легкого Билет № 21 - Примерные ответы на профильные билеты Е. А. Еремин, А. П. Шестаков и резвого исследования российских технических изданий. В итоге исследования получили очень щедрое финансирование и активно стартовали. Более интенсивно готовили симметричный ответ и русские ученые, мечтавшие обеспечить резвый и четкий перевод американских источников инфы Билет № 21 - Примерные ответы на профильные билеты Е. А. Еремин, А. П. Шестаков.

По мере продвижения работ интерес все в большей и большей степени потухал, и к середине 60-х годов финансирование работ в области машинного перевода в главном закончилось. Стало ясно, что для перевода Билет № 21 - Примерные ответы на профильные билеты Е. А. Еремин, А. П. Шестаков с языка на язык недостаточно знать значения отдельных слов и правила грамматики. Чтоб научиться переводить с 1-го языка на другой, машина должна осознавать язык, т.е. как-то оценивать информационный контекст.

Передовые Билет № 21 - Примерные ответы на профильные билеты Е. А. Еремин, А. П. Шестаков исследования переключились на другую делему. К огорчению, невзирая на большие потраченные усилия и значимый рост технических способностей компов, существенного прорыва в этой области искусственного ума до сего времени не пришло — лингвистические программки пока Билет № 21 - Примерные ответы на профильные билеты Е. А. Еремин, А. П. Шестаков не приблизились по уровню к среднему ребенку дошкольного возраста. Все же в реальный момент вопросы компьютерной обработки и машинного структурирования познаний развиваются очень бурно.

Литература

1. Шафрин Ю.А. Информационные технологии (в Билет № 21 - Примерные ответы на профильные билеты Е. А. Еремин, А. П. Шестаков 2 ч.). Ч. 2. М.: Лаборатория Базисных Познаний, 2000, 336 с.

2. Кушниренко А.Г., Лебедев Г.В., Зайдельман Я.Н. Информатика. 7–9-е классы: Учебник для общеобразовательных учебных заведений. М.: Дрофа, 2000, 336 с.

3. Угринович Н.Д. Информатика и информационные технологии Билет № 21 - Примерные ответы на профильные билеты Е. А. Еремин, А. П. Шестаков. Учебное пособие для 10–11-х классов. Углубленный курс. М.: Лаборатория Базисных Познаний, 2000, 440 с.

4. Ясницкий Л.Н. Введение в искусственный ум. Пермь: Пермский институт, 2001, 143 с.

5. Компьютер обретает разум. М.: Мир, 1990, 240 с.

6. Перегудов В Билет № 21 - Примерные ответы на профильные билеты Е. А. Еремин, А. П. Шестаков.М., Халамайзер А.Я. Плечо о плечо с компом. М.: Высшая школа, 1987, 192 с.



1 Еще бы, кто посмеет “юзеру” говорить о массиве из 2-ух столбцов, пусть даже применяя слово “таблица”?

2 Об особенностях растровой и Билет № 21 - Примерные ответы на профильные билеты Е. А. Еремин, А. П. Шестаков векторной графики см. билет № 19.

3 К примеру, в системе помощи, если ссылка подчеркнута 2-мя чертами, то новенькая страничка не замещает старенькую, а раскрывается в отдельном окне; имеется универсальная интегрированная система навигации Билет № 21 - Примерные ответы на профильные билеты Е. А. Еремин, А. П. Шестаков и поиска, при этом последний вероятен как по теме и ключевикам, так и по хоть какому произвольному слову в тексте; может быть объединение нескольких справочных файлов под общим содержанием.

4 В MS Word файлы Билет № 21 - Примерные ответы на профильные билеты Е. А. Еремин, А. П. Шестаков шаблонов имеют расширение DOT.

5 В MS Word — MSSP3RU.LEX и MSSP3EN.LEX.

6 Интересно, что синтаксический анализатор MS Word человечно советует поставить запятую после слова “нельзя”!

7 А именно, по Билет № 21 - Примерные ответы на профильные билеты Е. А. Еремин, А. П. Шестаков-английски слепни — это horse-flies, т.е. дословно “лошадиные мухи”.


2. При помощи электрической таблицы вычислить прибыль по вкладу при данной доходности (сложные проценты).
Пример. Человек положил средства в банк под n процентов годичных. Проценты начисляются Билет № 21 - Примерные ответы на профильные билеты Е. А. Еремин, А. П. Шестаков ежеквартально и зачисляются на счет. При помощи электрических таблиц высчитать, какое количество средств получит человек через два года.

Решение. Спланируем расчетную форму. Сумму средств, которая помещается сначало на счет Билет № 21 - Примерные ответы на профильные билеты Е. А. Еремин, А. П. Шестаков, и начисляемые проценты занесем в отдельные ячейки. По мере надобности они могут быть изменены, и итог будет пересчитан.

На рисунке представлены результаты расчетов для некого набора данных.

Ниже — тот же кусок таблицы Билет № 21 - Примерные ответы на профильные билеты Е. А. Еремин, А. П. Шестаков в режиме отображения формул.


3. Для данного логического выражения найти огромного количества значений переменных, при которых выражение поистине либо неверно. (Выражение содержит более 3-х логических переменных.)
Пример. Для логического выражения найти все наборы значений переменных Билет № 21 - Примерные ответы на профильные билеты Е. А. Еремин, А. П. Шестаков А,
В, С, при которых выражение поистине.

Решение. Для получения ответа довольно составить таблицу истинности данного выражения.



В таблице выделены ячейки, отвечающие условию задачки.

Задания

Для логического выражения найти все наборы Билет № 21 - Примерные ответы на профильные билеты Е. А. Еремин, А. П. Шестаков значений переменных А, В, С, при которых выражение неверно.




bilet-4-prevrashenie-kolledzhej-v-universiteti-v-konce-xix-nachale-xx-vv.html
bilet-41-ponyatie-osnovnie-cherti-organov-gosudarstvennoj-vlasti-rossijskoj-federacii.html
bilet-43-pogoda-i-klimat-osnovnie-tipi-klimata-klimatoobrazuyushie-faktori.html